One of the most terrible customs that North-American culture
transmitted to the world is the literal belief in certain
scientific metaphors that, entering current language, end up
deforming the perception of reality and perverting all human
relations.
Arrested by the apparent credibility of the terms, people acquire
new patterns of judgement that – reputed as capable of
giving them the correct measure of the world – in truth
install them in a kingdom of fantasy and pure nonsense.
I started to think about this when, in Bloomington, Indiana,
realizing that I was taking my second successive cup of coffee
with the intention of sweetening my palate for a cigar, a local
citizen observed that my organism was fond of a certain quantity
of caffeine, being now unable to live without it.
- A moment, I answered – Americans drink caffeine. I drink
coffee.
- And what is the difference?
- The difference is that, if caffeine as such served as antipasto
to a cigar, I could drink tea, which sometimes has it in greater
quantities. However, I abominate tea.
- This is subjective, protested my interlocutor. Biochemically,
coffee and tea are the same thing.
- With all due respect, my friend: subjective is the distinction
between the biochemical aspect and the rest of my person. After
all, it is not my biochemistry that drinks coffee: it is I.
Biochemically coffee can be tea, but it does not have the same
flavor, the same aroma, nor the same evocations of childhood, the
same taste of those long evenings in the country, by the fire,
listening to ghost stories. No Englishman will trade for coffee
his tea, under the allegation that it is also caffeine. And the
Berbers would think it ridiculous to drink tea instead of that
bitterly dense coffee, with grounds on the bottom.
- These are merely personal and cultural differences.
- Yes, but it is for the seeking of these differences, and not
only for biochemical effect, that a person drinks coffee or tea.
If the important part was the biochemical effect, these
differences that you call cultural would have no reason for being,
and the drinks could be changed without people being aware of it.
- Why, then, don’t the caffeine addicts accept decaffeinated
coffee?
- First, because it does not taste like coffee, second because it
is written in the label: “Decaffeinated”, what means
that it is drunk for the fear of dying, not for the joy of
living.
I was not able to convince my American friend.
But, even if the conversation were not about drinking, it would be
the same. An American, when is holding a naked woman, believes
himself to be an animal in search of an orgasm. This effect could
be obtained more easily through manual or electronic means, if you
did not count with these “subjective differences” that
separate in our eyes, for example, Brooke Shields from Betty
Friedman.
The belief that the scientific point of view is more valid, more
truthful than the personal motivations with which we explain our
actions spontaneously has been incorporated to the current
mentality to such extent that today it substitutes direct
perception, depreciated as prejudices from old, backward country
bumpkins. The Americanization of world culture lets us predict
that this habit will contaminate all the peoples, all the
cultures. It will become in the end decisive criterion in public
debates and private disputes between husband and wife, father and
son, where each one, instead of expressing his feelings, more and
more will rationalize them with fake arguments of scientific
origin.
The problem with this is that all of it comes from a fetishistic
view – and this, truly, profoundly backward – of what
science is. The point of view of a determined science about
reality is always a partial and hypothetical cut of it, which only
has value for the limited proposals of this science, never for the
generality of knowledge. Even more so because sciences are many,
and no one knows how to articulate the points of view of all of
them to create, above common reality, a supra-reality that is more
truthful. Biochemically, drinking coffee or tea is a lack in
caffeine, but from the economic point of view it is a pattern of
consumption determined by a marketing practice that is totally
detached from the actual composition of these substances.
Anthropologically, it can be a cultural habit that would resist
even negative propaganda (like, by the way, happens to smoking).
No one can synthesize, in a single theory, the biochemistry,
economy, and anthropology of coffee or tea; however, this
synthesis is precisely what each one of us innocently does,
without being able to express it in words, each time we drink,
with pleasure, our coffee or our tea. Here we find ourselves in
real life, the Lebenswelt in Husserl, to which science
– each science or a group of them – can only refer to
in an allusive and indirect way. They are impotent to give account
of a single concrete fact, with all the density of the inseparable
determinations that constitute it. We see then that the old
American love for the hard facts has become today only rhetoric
pretending. That it now hides a secret devotion to sophisticated
and artificial theories and schemes, nostalgia of a teenage mental
omnipotence and preview of the Brave New World in which
we will live in the 21st century.